На каком языке говорят в Болгарии?

Здравствуйте! Мой вопрос будет вполне банален, но тем не менее очень важен для меня, надеюсь получить адекватные ответы, на каком языке говорят в Болгарии? Ответ напрашивается сам собой, но все же... Просто я учу английский, и не плохо им овладела, смогу ли я общаться в Болгарии на английском?
Сможете! Молодые люди говорят и более того любят. С другой стороны, если они сразу распознают в вас русскую, им захочется показать свои потуги в русском и сбить их с этого пути будет тяжело. Так что прикидывайтесь нерусской, должно сработать)

Это славянская группа языков (русский, украинский, белорусский, словацкий, чешский, польский и болгарский) и поэтому зная один или два (русский и украинский) понимаешь 70-80% остальных. Говорить сложно, но они поймут и русский.

так автор темы потренировать английский хочет) похвальное стремление, сама так же практиковалась.

я упростил автору темы переживания, а английский слабо помогал, русский больше (ИМХО) из личного опыта.

в отелях на ресепшне и в туристических лавках молодые люди и девушки говорят с вами на английском с порога, как будто вы в англии, не волнуйтесь
но где-нибудь в автобусе проще на русском

да и на русском можно часто встретиь говорящих. Я совершенно проблем в общении не испытавала. Болгарский оказался более меннее понятным сам по себе.

Для практики в английском - Болгария не лучшая страна, лучше ехать на тот же Кипр или в Грецию. Или не ехать на побережье, а ехать в Софию. На побережье в курортной зоне, с вами чаще будут говорить на русско-болгарском, да и вы сами не удержитесь от этого....

но когда хочется отдохнуть, можно просто совместить приятное с полезным, мы же не про летние школы говорим)

есть такой момент, что с неносителями языка (на моей практике греками например) гораздо свободнее общаешься тк он всем неродной ))))
ну и развивается навык быстрее как ни смешно

Конечно на болгарском, но я думаю, что русский тоже должны знать

В Болгарии все зависит от региона- в Софии хорошо понимают английский, практически не говорят по-русски ( хотя многие учили этот язык еще в школе), а в Варне, к примеру, большинство говорит по-русски, в Хисаре ( термальный курорт) предпочитают немецкий язык, на русском не говорят принципиально.

точно! и вы просто общаетесь, а не думаете о том, что он точно заметил отсутствие артикля...

А у меня не было проблем ни в Софии, ни в любом другом городе. Все всё понимают и по-русски. Но болгарский легкий в изучении, и если что, я общалась по-болгарски, особенно, если они (болгары) не хотели что-либо понимать, то очень удивлялись, что кто-то из русских владеет их языком, поэтому проблемы решались само собой. Сделала вывод, что старше 35 лет все понимают русский (изучали в школе), младше 35 лет уже не изучали, но если им выгодно, вас поймут тут же. Считаю, что Болгария единственная страна, где не нужно знать какого-либо иностранного языка

Если жить в Болгарии постоянно, то выучить язык надо обязательно. Русский и болгарский это разные языки, с абсолютно разной грамматикой, но при этом многие слова однокоренные. Попробуйте послушать радио или телевидение на болгарском - не поймете ничего. В газете что-то поймете, но не факт, что правильно.

К сожалению, есть такая тенденция, что многие приехавшие в Болгарию россияне, даже прожившие там несколько лет, так толком языка и не знают и не учат. Обделяя при этом самих себя в полноценности жизни в стране.

Болгарский язык для человека русскоязычного в изучении гораздо проще, чем английский или немецкий, но все равно, года полтора на изучение потратить надо.

Я бы не сказала, что слушая радио или телевидение на болгарском, вы ничего не поймете... именно с этого и начинается изучение болгарского. .у меня получилось так, что я сначала научилась понимать, а потом говорить.. и радио и телевидение мне в этом очень сильно помогли. Конечно, живя в стране, нужно обязательно знать ее язык, ну хотя бы из уважения к этой стране. Я живу в небольшом болгарском городке, где нет никаких курсов, которые я бы с удовольствием посещала, поэтому учусь всему по ходу общения с болгарами. Кстати, болгарская грамматика очень похожа на английскую и немецкую, особенно система времен, это я вам как лингвист говорю! Мне после немецкого и английского было совсем несложно разобраться в теории, а вот на практике еще ошибки бывают.

Я учить язык начал еще не в Болгарии, по видеокурсу на кассете, Потом, уже в Софии, учился по одному учебнику, советских времен. Прошел его раз восемь, пока, наконец, не убедился, что знаю все. Плюс практика по работе. В компании, где я работал, были только болгары. Года через два выучил язык хорошо, через три-четыре уже знал в совершенстве, утратив акцент. Имея категорически не-болгарскую внешность, до сих пор удивляю болгар чистым литературным болгарским. А это приятно!

Всё сказано по делу относительно изучения языка. Ещё стоит отметить важность просмотра фильмов как на болгарском языке, так и на любом другом, но с болгарскими субтитрами. Так можно гораздо быстрее набрать лексику, подтянуть грамматику и, самое главное, освоить именно разговорный язык. Ну а после того, как появится уверенность и не будет страха общения, нужно искать спарринг партнёра и практиковаться!!!

Авторизуйтесь на сайте для возможности комментирования.

Путеводитель по Болгарии